Herhangi bir dilin tarihi karmaşık ve ilginçtir, ancak Karadağ devlet dilinin tarihi en sıra dışı olanlardan biri olarak kabul edilebilir. Karadağ, Adriyatik Denizi kıyısında, 600.000'in biraz üzerinde nüfusa sahip küçük bir ülkedir. Bu cumhuriyet, ortaçağ tarihlerinde belirtilmesine rağmen, sadece 2006'da bağımsız hale geldi.
1946'dan 1992'ye kadar, ülke Yugoslavya'nın bir parçasıydı, daha sonra 2006'ya kadar - Sırbistan ve Karadağ Devlet Birliği'nde. 2006 yılında Karadağ Birlikten çekildi ve bağımsız bir devlet oldu.
Karadağ'ın nüfusu, küçüklüğüne rağmen, çeşitli milletlerden temsilcilerden oluşmaktadır. Bunlar Karadağlılar, Sırplar, Arnavutlar, Hırvatlar, Boşnaklar, İtalyanlar, Çingeneler. Oldukça kompakt bir bölgede en zengin tarih ve farklı insanların karıştırılması Karadağ lehçesinin özelliklerini belirler.
Hangi dil resmi?
Cumhuriyette devletin ulusal dili olarak kabul edilir Karadağlı. Özünde Sırp-Hırvat dilinin lehçelerinden biridir. Bu lehçeye Iekava-Shtokavsky denir ve Sırpça, Hırvatça, Boşnakça ile birlikte batı alt grubunun Güney Slav dillerine aittir.
Hangi dilin resmi olarak tanınacağı konusundaki tartışmalar 90'lı yılların sonlarında Karadağ'da başladı ve özellikle 2007'ye kadar tırmandı. Bundan önce resmi dil Sırpça idi. Devlet dili sorunu, doğadaki dilselden daha politikti. Karadağ sadece 2011 yılında resmi statü aldı ve uluslararası standartlara göre Karadağ seçildi. Bu nedenle 2011'deki nüfus sayımına göre, vatandaşların sadece% 37'si Karadağ'ı ana dilleri olarak tanıdı.
Bunlar çoğunlukla ülkenin orta kesiminde ikamet ediyordu. Okullarda ve enstitülerde “Karadağ dili” konusu yoktur, ancak “Anadil” araştırılmaktadır.
Karadağ dili ile Sırp dili arasındaki temel fark ünlülerin ve yazımlarının telaffuzudur - Sırpça daha katı ve Karadağca - yumuşaktır. Bu, özellikle [e] ve [je] sesleri için geçerlidir, yani [uje] formu, Eski Slav “yat” a benzer şekilde daha yaygındır. Konuşma diline özgü versiyonda bu, ülkenin güney bölgelerinde daha içseldir, kuzey bölgelerinde ise lehçe daha sert hale gelir.
Karadağca kelime hazinesi, yakından ilişkili tüm Güney Slav lehçelerinden kelimeler içermektedir. Orijinal kelimeler bulunur, ancak bazı kardinal farklılıklar hakkında konuşabilmek için çok azdır. Böyle bir lehçe karışımı nedeniyle dilbilimciler Karadağ dilini nispeten yeni görüyorlar. Dilsel normların istikrarsızlığı, Karadağ'daki edebi dil henüz oluşturulmamıştır, belirli dil normları sadece resmi belgeler için mevcuttur.
Yazılı Karadağ dilinin alışılmadık bir özelliği daha var - içinde Kiril ve Latince eşit olarak kullanılırson yıllarda Latince fonetik farklılıkları daha açık bir şekilde ifade eden resmi belgelerde giderek daha fazla kullanılmaktadır. Edebi eserlerde henüz bir kısıtlama yoktur.
Bu ikili kullanım, farklı zamanlarda cumhuriyet topraklarının Batı veya Doğu dil kültürlerinden etkilenmesinden kaynaklanmaktadır. Güney Slav dilinin konuşulan varyantları birbirinden çok farklı değildir, bu nedenle cumhuriyette yaşayan farklı milletlerden temsilciler birbirlerini zorlanmadan anlarlar.
Rusça anlıyorlar mı?
Tüm Slav dilleri ortak köklere sahiptir, bu nedenle birçok yönden birbirine benzer. Karadağ dili bir istisna değildir. Rus ve Karadağ'ın birçok ortak noktası var. Bazı kelimeler benzer veya çok benzer veya anlaşılabilir: evet - “evet”, hayır - “hayır”, iyi günler - “iyi verilen”, iyi - “iyi”, deniz balığı - “deniz riba”, şehir - “şehir”.
Karadağ'daki turizm ve eğlence Ruslar arasında giderek daha popüler hale geliyor. Ülkenin sakinleri Rusça konuşan turistlere karşı çok sıcaklar, birçok Karadağlı Rusça'yı, özellikle turizm işiyle faaliyete göre yakından ilişkili olanları biliyor ve anlıyor: rehberler, otel personeli, satıcılar, garsonlar.
Restoranlardaki işaretler, işaretler, pankartlar, menüler genellikle İngilizce ve Rusça olarak çoğaltılır, bu nedenle burada gezinmek kolaydır. Yoldan geçenler için bir soru ile Rusça konuşmak daha iyidir. Tüm sakinler İngilizce bilmiyor.
Bir Rus vatandaşı, bir zamanlar Karadağ'da, onu anlamayacaklarından korkmayabilir. Ancak daha eksiksiz bir iletişim için birkaç ifadeyi öğrenmeye değer. Bu, yerli nüfusla iletişimde olası zorluklardan kaçınmaya yardımcı olacaktır.
İletişim zorlukları
Karadağ gezisine çıkmak, bir dil öğrenme arzusu olmasa bile, özelliklerini bilmeniz gerekir. Bazı kelimeler, Rusça'ya benzemelerine rağmen, farklı veya hatta zıt bir anlama sahiptir. Örneğin, Karadağ'daki olağan “yasa” “doğrudan”, Rus “manyak” “açık” ve “utanç”, “utanç” tiyatro anlamına gelir. Rusça'nın Karadağlılar için “ishal” kelimesi için garip olan “gurur”, bu nedenle, Karadağ'daki Rusça “Ben kendim ishalim” söylentisine saldırmak tamamen olumlu bir anlama sahip - “gururlu bir kızım”.
Rusça konuşan bir gezgin için komik, tanıdık kelime "sosis" geliyor. Karadağ'da bu “saçmalık”. Zorunlu “git” havasında Rus fiili, seyahat daveti anlamına gelmez, “Yiyorum” anlamına gelir ve “yemek” bir yemeğe davet değil, “denemek” veya “denemek” için bir tekliftir.
Birkaç sıradışı kelime anlamı:
- “Kendim zararlıyım” - İyiyim, kibarım, ağırbaşlıyım;
- "Kulüp" - derinlik;
- "Sevgili" bir hatadır;
- “Göbek” hayattır;
- "Hrana" - yiyecek;
- “Sanat” deneyimdir;
- “Çerezler” - kızarmış et;
- “Refah” - güvenlik;
- "Güvenlik", "güvenlik hizmeti" güvenlik personeli şeklinde yazıtlarda Obezbedenje gibi görünecektir.
Bilinen “kibrit” ve “tavuk” sözcüklerini kullanarak garip bir duruma girebilirsiniz. Karadağ'ın erkek ve dişi genital organlarının ham ifadesi, yani Rus paspası ile uyumludurlar. Kuşun kendisi “hindistancevizi” ve tavuk eti - “pileche eti” veya “pilatina” olarak adlandırılmalıdır.
Herhangi bir dil orijinal ve tükenmez, bazen anlaşılabilir görünen ifadeler bile tamamen farklı bir anlamı gizler. Ancak herhangi bir garip durumda, sadece sağduyu tarafından yönlendirilmek için samimiyeti ve sakinliği korumak gerekir. Açık bir gülümseme, etkileyici jestler ve tonlama yardımcı olabilir.
Başka bir ülkeye gitmek, başka insanlarla iletişim kurmak, Slav kökenleri bile olsa, her dilin kendine özgü özellikleri olduğunu ve en az birkaç yaygın kullanılan ifadeyi öğrenmek ve iki veya üç düzine kelimenin anlamını bilmek kesinlikle gereksiz olacaktır. Bu, iletişimin kendisini daha basit ve daha eğlenceli hale getirecek ve aynı zamanda yerel dil kültürüne saygının bir tezahürü olacaktır.
Nasıl öğrenilir?
Yabancı dil öğrenmek için birçok yöntem vardır. Ancak, kısa bir yolculuğa hazırlanırken, bunun için gerçekten zaman ve çaba harcamak istemiyorum ve bu tamamen isteğe bağlıdır. Karadağ hala uluslararası İngilizce değil. Karadağ'da kalıcı olarak yaşayacak olanlar için dil bilgisi kademeli olarak gelecek, burada Rus ve Karadağ'ın akrabası önemli bir rol oynuyor. Ancak sürekli ve kısa süreli iletişim için en çok kullanılan kelime ve ifadelerin bilgisi çok faydalı olacaktır.
Çok zaman almayan basit ama çok etkili bir teknik bu konuda önemli ölçüde yardımcı olabilir. Herhangi bir dili öğrenmek ve özellikle ilgili Slav dili için uygundur.
Tekniğe "dil matrisi" denir. Özü aşağıdaki gibidir.
- Basitten karmaşıklığa doğru hareket. İlk olarak, basit, Rus diline en yakın kelimeler, deyimler, cümleler ve kısa metinler incelenir, daha sonra görevler karmaşıktır.
- Ardından, ses kaydını etkinleştirmeniz gerekir ve dil materyalini dinleyin.
- Basılı metne başvurmadan, neyin tartışıldığını kulaktan anlamaya çalışın, bireysel ifadeleri, kelimeleri vurgulayın. Dinlemeyi tekrarlamak, metnin özünün net olduğu anlaşılana kadar buna değer.
- Basılı metni açın, yüksek sesle okuyun ve aynı anda ses dinleyin, Telaffuz ve heceleme özelliklerinin karşılaştırılması. Transfer henüz bu aşamada ele alınmamalıdır.
- Açık çeviri ve bağımsız tahminlerin doğruluğunu doğrulayın.
- Birkaç kez yüksek sesle dinleyin ve konuşun, doğru çeviriyi hatırlayarak.
Bu yöntem, herhangi bir boş zamanda eğitimin tüm aşamalarından geçmenizi sağlar: yolda, ev işleri yaparken, yürüyüşte. Tekrarlanan tekrar ve bilinçli bir yaklaşım, dilsel materyali sağlam ve uzun süre hatırlamanızı sağlayacaktır. En yaygın kelimeleri ve kelime öbeklerini içeren küçük bir konuşma kılavuzu iletişimde yardımcı olacaktır.
Her dil zengin, özgün ve ilginç. İnsanların tarihi ve kültüründen ayrılamaz. Karadağ'ın dili bir istisna değildir. Karadağlı'yı incelemek büyüleyici bir hobi olabilir ve ilginç iletişime ve güçlü dost ve ticari uluslararası ilişkilerin kurulmasına katkıda bulunabilir.
Karadağ'da nasıl söyledikleri hakkında aşağıya bakın.