Maestro

Profesor de alemán: ventajas y desventajas, carrera

Profesor de alemán: ventajas y desventajas, carrera
Contenido
  1. Pros y contras de la profesión.
  2. Calidades profesionales
  3. Como ser
  4. Carrera

Un profesor de alemán no es la profesión más frecuente. Pero tiene sus ventajas y desventajas. Antes de hacer una carrera en este campo de idiomas, debe sopesar todos estos parámetros y otras circunstancias.

Pros y contras de la profesión.

Un maestro de alemán, como cualquier otro maestro en la escuela, solo parece ser un trabajo fácil y sencillo. Por supuesto, si hay una vocación, una intención de educar seriamente a otras personas, esto es muy agradable. Pero definitivamente tendrá que prepararse para las clases, será necesario dominar constantemente muchos conocimientos, ya que los métodos de enseñanza se mejoran constantemente. Y pocas personas necesitan maestros que solo tengan la formación universitaria inicial.

Un plus puede considerarse que Un profesor de alemán en una escuela pública tiene vacaciones de dos meses cada año. Y en las escuelas privadas, las vacaciones son más cortas, pero el pago es mucho más alto. Ademas Este trabajo se puede hacer en casa, ya sea en el lugar del cliente.

Sin embargo, solo es adecuado para personas extrovertidas. Y no solo extrovertido, sino también para aquellos que pueden obligarse a comunicarse incluso con aquellos con quienes realmente no quieren comunicarse.

En cuanto a las deficiencias, todavía vale la pena señalar:

  • alto nivel de estrés (especialmente en escuelas secundarias y universidades);
  • la necesidad de trabajar todo el día;
  • la necesidad de escribir mucho;
  • la necesidad de preparar muchos informes;
  • la probabilidad de conflictos con los estudiantes y sus padres;
  • la incapacidad de "relajarse y no pensar" en el proceso de trabajo.

Calidades profesionales

La característica más importante de un profesor de alemán (especialmente especializado en enseñar a estudiantes en clases de primaria y secundaria) es la capacidad de motivarlos. Solo superando el anhelo natural de la infancia y la adolescencia por el entretenimiento se puede tener éxito. La susceptibilidad emocional juega un papel igualmente importante. Es muy importante distinguir los problemas y dificultades reales de los estudiantes de los caprichos y caprichos. Otro punto significativo es voluntad de lidiar con el estrés y el estrés psicológico.

Un profesor de alemán no puede permitirse ni un poco de vacilación frente a los estudiantes. La desorganización, la indisciplina, la falta de cobro en dicha profesión también está prohibida. Como en cualquier otra área de pedagogía, pulcritud y limpieza, definitivamente se necesita un excelente gusto en la ropa. La habilidad profesional en la enseñanza de un idioma extranjero se expresa principalmente en la capacidad de formar, desarrollar y consolidar una personalidad de idioma secundario entre los estudiantes. La conclusión es que deben pensar, hablar, escribir en un idioma dominado de manera armoniosa y completa, y no seleccionar dolorosamente ciertas palabras o frases. Para lograr este objetivo necesita saber:

  • sistema de lenguaje;
  • categorías lingüísticas y lingüísticas clave;
  • Cultura alemana, su historia, perspectivas presentes y esperadas;
  • psicología de la enseñanza;
  • características de la personalidad de los estudiantes y su cambio a medida que se domina el curso.

La capacidad de profundizar en la propia experiencia en el dominio del idioma es muy relevante. Está correlacionado no solo con los principios teóricos de la pedagogía y la experiencia de otros docentes, sino también con las características de estudiantes específicos, con la situación en la que se encuentran.

Una calidad profesional significativa será la capacidad de planificar claramente sus acciones dentro del proceso educativo. Durante la preparación del plan tendrá que estudiar:

  • patrones generales de adquisición del lenguaje;
  • nivel alcanzado de propiedad;
  • Los principales factores que interfieren o ayudan al proceso de aprendizaje.

Importante: un buen maestro siempre selecciona libros de texto auténticos que presentan a las personas al país y su cultura, historia. Él determina qué llegar a conocerlos y en qué orden. Es necesario en todos los sentidos inculcar en el aula un enfoque creativo y la capacidad de pensar de forma independiente. Otra de las valiosas cualidades que vale la pena mencionar:

  • capacidad de unir estudiantes;
  • capacidad de responder a cambios psicológicos;
  • capacidad de organizar el trabajo en equipo;
  • capacidad de resolver conflictos.

Como ser

Solo puede obtener tal especialización como profesor de alemán en instituciones de educación superior. Es más correcto centrarse no en la lingüística, sino en las universidades e institutos pedagógicos; allí prestan más atención al desarrollo de la capacidad de enseñar. Será algo más fácil para aquellos que se vuelven a capacitar después de dominar alguna otra especialización pedagógica, especialmente relacionada con el idioma ruso. Entonces, al menos, no será necesario estudiar disciplinas psicológicas y de enseñanza desde cero.

Además de obtener un diploma, es deseable la certificación para 1 categoría. Ella muestra:

  • dominio estable y positivo de los conocimientos necesarios por parte de los estudiantes;
  • la capacidad de detectar el crecimiento de las habilidades del lenguaje y ajustar el aprendizaje de acuerdo con el nivel alcanzado;
  • contribución personal del maestro a mejorar la calidad de la enseñanza, a la aparición de nuevos y mejores métodos anteriores de trabajo educativo;
  • Asistencia activa a otros docentes en el trabajo metodológico.

Carrera

El salario mínimo de un profesor de alemán en Rusia es de unos 21.700 rublos. En promedio, obtienen de 30 a 33 mil. El nivel más alto, según una serie de proyectos de reclutamiento, supera los 150 mil rublos. Las siguientes secciones se distinguen en la cartera:

  • información básica sobre usted;
  • trabajo pedagógico;
  • logros en actividades extracurriculares y extracurriculares;
  • evaluación general de la actividad profesional (característica de certificación);
  • Comentarios de los estudiantes y sus padres sobre el trabajo del maestro.

Después de una mayor capacitación / capacitación o después de un largo trabajo en la especialidad, un maestro de alemán puede ser:

  • traductor (simultáneo o literario);
  • editor de traducción;
  • tutor privado;
  • jefe de la unidad escolar o director de la escuela;
  • Un empleado de una empresa alemana en Rusia.
Escribir un comentario
Información proporcionada para fines de referencia. No automedicarse. Para la salud, siempre consulte con un especialista.

Moda

Belleza

Descansar