Un requisit important per obtenir una posició de prestigi és no només una bona educació superior, sinó també un coneixement digne d’una llengua estrangera. Tanmateix, quan busquen feina, alguns sol·licitants no saben segons quins criteris cal valorar el grau de competència en idiomes estrangers i segons quin sistema de notació és millor indicar la vostra qualificació d’idioma al currículum.
Quins són els nivells?
A Rússia, s'utilitza un sistema internacional de normes per determinar la competència lingüística. Tot i això, molts llocs de treball ofereixen la seva taula de qualificacions en rus. Per exemple: elemental, bàsic, conversacional, bo, gratuït, perfecte.
Inicial
El primer nivell implica el coneixement dels fonaments bàsics (alfabet, fonètica, un mínim conjunt de vocabulari). Aquest grau de coneixements d’idiomes estrangers al currículum millor no reflexionar.
Bàsic
La segona etapa preveu coneixement dels fonaments de la parla estrangera, lectura de textos amb un diccionari i comunicació sobre temes quotidians en el marc de frases col·loquials populars, la capacitat de construir preguntes senzilles i formular respostes. Per exemple, esbrineu el camí, demaneu hora, reserveu una habitació d’hotel.
Aquest nivell es pot indicar quan es busca feina, però no s’ha d’esperar a una oferta de treball, on el coneixement d’una llengua estrangera és un moment definitori.
Conversa
Aquesta etapa significa entendre i mantenir converses sobre temes quotidians, un ampli vocabulari, lectura de textos i pel·lícules adaptades amb subtítols. El nivell s’ha de reflectir al resum, ja que proporciona coneixement de la base de l’idioma i es pot estudiar vocabulari professional amb el pas del temps.
Mitjà
Candidat amb aquest títol capaç de realitzar converses sobre qualsevol tema i llegir literatura professional.
Comunicació lliure
Significa un domini gairebé perfecte de l’anglès. Sol·licitant amb aquest nivell de coneixements capaç de comunicar-se sobre temes altament professionals, comprendre qualsevol literatura, realitzar correspondència empresarial i redactar textos de diversa complexitat. El nivell implica un gran avantatge respecte als altres candidats.
Possessió de perfecció
Aquest és el nivell més alt de coneixement. Ell suggereix capacitat per construir construccions gramaticals, comprendre documentació tècnica, conèixer i utilitzar expressions d'argot i anticuades.
Aquest grau d'anglès implica una ocupació gratuïta en qualsevol empresa i només uns pocs poden assolir-la.
Escala Europea de Grau
Segons el CEFR (Unified European Assessment System), es distingeix una qualificació d’idiomes per tres etapes principals i diverses gradacions.
- Nivell d’entrada (A). Assumeix coneixements bàsics adequats al currículum escolar.
- Etapa de supervivència (A1). Comunicació elemental, comprensió d’un discurs senzill, lectura de literatura senzilla, coneixement de construccions gramaticals i fonètiques senzilles.
- Nivell intermedi (A2). Capacitat per escriure cartes i comunicar-se sobre temes quotidians.
- Nivell de llindar (B1). Lectura de literatura adaptada, capacitat de correspondre i construir estructures de parla, comunicació lliure en la vida quotidiana. D’acord amb la prova TOEFL (Test d’anglès com a llengua estrangera), aquest nivell s’assigna al marcar 400-550 punts.
- Nivell avançat (B2). Lectura de textos complexos, comunicació lliure amb un parlant nadiu, la presència d’un vocabulari ric. Per fer-ho, en superar l'examen TOEFL, cal obtenir 550-600 punts.
- Titulació professional (C1). Comunicació lliure en qualsevol àmbit de la vida, entenent les subtileses i els matisos de la llengua, la lectura de textos de qualsevol tipus de complexitat.
- Nivell perfecte (C2). Coneixement perfecte de l’idioma. Capacitat de traducció simultània.
Els candidats amb un nivell de domini de C1, C2 poden sol·licitar la posició de traductor.
Anglès
El currículum es veurà molt més professional, si indica la qualificació d'idioma d'acord amb la notació internacional generalment acceptada:
- Nivell principiant / elemental correspon al nivell A inicial (menys de 1000 paraules);
- Nivell Elemental - A1 (vocabulari de 1.500 unitats);
- Nivell preintermedi - A2 (1500-2500 unitats);
- Nivell intermedi - B1 (2750-3250);
- Nivell intermedi superior - B2 (3250-3750);
- Nivell avançat - C1 (3750-4500);
- Nivell de competència: C2 (coneixement de més de 4.500 paraules).
Alemany
Per indicar la competència lingüística, s’utilitza la Classificació Europea (Marc europeu comú de referència) amb els nivells: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Segons el sistema nacional, Grundkenntnisse significa el nivell bàsic, Fließend in Wort und Schrift - fluïdesa en la parla, Verhandlungssicher - comunicació fluida + habilitats de traducció, Muttersprache - llengua materna.
Francès
Per determinar el nivell de coneixement s'utilitzen dues escales:
- nacional (Débutant, Pré-Intermédiaire, Intermédiaire, Intermédiaire-Supérieur, Pré-Avancé, Avancé, Avancé-Supérieur, Supérieur);
- i internacional (Nivell inicial i elemental (A1), Pre-intermedi (A2), Intermedi (B1), Intermedi superior (B2), Avançat (C1), Competència (C2)).
Castellà
A més dels estàndards d’avaluació internacionals, hi ha una classificació adoptada al país: Inicial correspon al nivell A1, Elemental - A2; Pre-Intermedio - B1; Intermedi - B2; Avançat - C1; Superior - C2.
Italià
El grau de domini d’aquest idioma es determina segons els sistemes de classificació internacionals i nacionals: A1 equival a Principianti o Elementare, A2 és Pre-intermedi, B1 és Intermedio, B2 és Post-intermedi, C1 és Avanzato, C2 és Perfettament o Livello di padronanza.
Com determinar?
Hi ha dues maneres d’esbrinar la qualificació d’idioma:
- buscar materials educatius, en manuals per a escoles i universitats indicar informació sobre el nivell d’educació;
- determina la vostra valoració d’idioma tu mateix passant una prova en línia, però per a una avaluació precisa, és recomanable provar els teus coneixements en diferents llocs.
És millor no confiar en el vocabulari completament, ja que es pot combinar un bon coneixement del vocabulari amb un desconeixement de les regles d’ortografia o la incapacitat de construir construccions gramaticals.
Exemples
La millor prova d’un bon domini d’una llengua estrangera és un currículum escrit en anglès. Quan compilem és millor utilitzar una estructura ja preparada.
- Informació personal (Informació personal). Aquest paràgraf indicarà el nom complet (nom), data de naixement (data de naixement), adreça (adreça), estat civil (estat civil), contactes (mòbil / correu electrònic).
- Posició desitjada (Objectiu de carrera).
- Educació (Qualificacions educatives). S'ha d'indicar tot tipus de formació en ordre cronològic invers.
- Experiència laboral (Experiència laboral). És necessari començar la llista des del darrer lloc de treball.
- Habilitats lingüístiques (Idiomes coneguts o habilitats lingüístiques). Aquesta columna reflecteix els tipus d’idiomes estrangers i el seu grau de competència. Exemple: anglès fluent (fluent en anglès). Aquesta qualificació lingüística es pot designar segons l'Escola Europea d'Avaluació (C1) o d'acord amb la graduació internacional (Nivell Avançat).
- Aficions / Interessos (Aficions / Interessos) Detalla les opcions que revelen la sol·licitud en un lloc guanyador.
- Recomanacions (Referència). La informació de contacte recomanada només es recomana quan sol·liciteu una vacant específica. Si la informació es publica a Internet, es pot notar que està disponible a petició (disponible a petició).
Per cert, ara hi ha molts llocs de dissenyadors per recopilar un currículum, però aquí, per omplir el correcte, cal conèixer el llenguatge.
Exemple de currículum:
Nom: Oleg Ivanov
Adreça: 102 carrer Lenina, Moscou, 225200, Rússia
Estat civil: solter
Data de naixement: 29 de juliol de 1990
Telèfon: + 7-XXXX-XXXX-XXXX
Correu electrònic: la seva. nom @ gmail. com
Objectiu professional: responsable de vendes
Qualificacions educatives:
2000-2005 Universitat Tècnica Estatal de Bauman, Màster en Informàtica
1994-2000 Escola de Primavera 1994, Moscou
Experiència laboral:
Nom de l'empresa 1, 2009-2019, Krasnodar, Rússia - Assistent manager.
Nom de l'empresa 2, 2000-2009, Moscou, Rússia - Director de vendes.
Habilitats lingüístiques: Anglès de nivell avançat
Interessos: viatjant, llegint.
Referència: disponible a petició.
Consells
Un currículum ben escrit és el primer i més important pas per trobar una feina de prestigi. I per fer-ho bé, és important complir algunes recomanacions.
- Si el grau de coneixements en una llengua estrangera correspon als graus "Elemental" o "principiant / elemental", és millor no indicar-ho mai quan busqueu feina.
- La informació sobre una qualificació d'idiomes elevats hauria de ressaltar com a paràgraf independent, però de manera que el currículum no triga més d’una pàgina.
- Si hi ha documents que confirmin el coneixement d’una llengua estrangera, s’han d’indicar les seves dades (nom de la institució, data d’emissió, número, nivell assignat). Especialment important per a l'empresari és l'obtenció de certificats acreditatius de la superació d'exàmens internacionals: TOEFL, GMAT, GRE, FCE / CAE / CPE, TOEIK, IELTS.
- En el resum cal reflectir les habilitats de comunicació empresarial o experiència laboral i viure al país dels parlants nadius. Aquesta informació pot tenir un paper decisiu en l'obtenció d'un lloc.
- Quan s'indiqui el nivell de coneixement de la llengua, segons els estàndards generalment acceptats, Podeu descriure-la en paraules senzilles d’una forma més específica.
Per cert, ara hi ha molts llocs que permeten determinar la competència lingüística. Però a partir del nivell intermedi, la informació més fiable es pot obtenir superant els exàmens oficials internacionals amb certificats. Per exemple, les proves de la Universitat de Cambridge (BEC, FCE, CAE) amb criteris propis per calcular el nivell d’anglès són ara molt populars.