I multimediaunderhållningens värld är ett sådant yrke som en dubbningsskådespelare efterfrågad och populär. Specialister från detta område arbetar i olika riktningar och uttrycker inte bara filmer, utan också spel, ljudböcker, tecknat och mycket mer.
beskrivning
En typ av dubbning, där ett helt nytt fonogram skapas, kallas dubbning. Även i detta fall används termen duplikatöversättning. Arbeta i denna riktning innebär närvaron av vissa färdigheter och talanger. Dubbningskådespelare måste ha speciella egenskaper, inklusive kompetenta, tydliga tal, skådespel, tydlig diktion och andra egenskaper.
Detta yrke dök upp när det blev nödvändigt att anpassa mediematerial för en specifik publik, och till idag förblir det relevant. Varje år släpps ett stort antal filmer, serier, tecknat och andra produkter på olika språk, vilket innebär att det finns en efterfrågan på röstskådespelare.
För att arbeta inom detta område, förutom kreativa förmågor, bör du förvärva lämplig utbildning.
Under utbildningen kommer kuratorerna att introducera grunderna i yrket, lära dem att använda sin potential och visa hur de ska utvecklas i denna riktning.
Som regel, duplicering utförs av utbildade specialister. De utarbetar sina uppgifter på samma sätt som andra aktörer som arbetar med rollen. En professionell lär sig personligheten hos karaktären som ska uttryckas, ger röstpersonligheten och en viss karaktär.
Nyligen har berömda konstnärer blivit inbjudna till dub, som på mästerligt sätt styr sin röst och kan förmedla känslor och känslor med den.
Att locka populära skådespelare och sångare väcker intresse för en film, tecknad film eller spel som måste dupliceras.
Aktivitetsområden
Specialister arbetar inom flera områden. Vissa skådespelare är engagerade i att dubbla animerade filmer, medan andra ofta arbetar inom filmbranschen. Erfaren hantverkare kan arbeta inom flera områden.
Tecknat
Detta yrke är särskilt efterfrågat när man uttrycker animerade filmer. När du skapar de flesta av alla animerade filmer (cirka 90%) kan du inte göra utan att göra poäng. Vissa specialister arbetar bara i denna riktning och förbättrar och finslider sina färdigheter.
I denna konstform karaktärröster är av särskilt vikt. De skapar den nödvändiga atmosfären och förmedlar hjältarnas känslor till publiken. Därför bör mästarna i poängsättningen inte bara ha talang utan också äga sin röst till perfektion.
I teater- och filmindustrin uppmärksammar de utvecklingen av röstfunktioner, men fokuserar inte på detta. Om en specialist arbetar med att göra en tecknad film eller en animerad serie är det omöjligt att uppnå ett utmärkt resultat utan karisma och konst.
Om skådespelaren har underbara sångfärdigheter är detta ett stort plus. Tecknad karaktärer spelar ofta låtar. Förmågan att ändra röst så mycket som att rösta andra karaktärer uppskattas också mycket.
Professionals kan duplicera flera tecken i en tecknad film och snabbt växla mellan bilder.
Fiktion film
Voice-over av utländska filmer är en lönsam och mest efterfrågad sfär idag. De flesta filmer som visas på ryska skärmar är produkter från utländsk film. Innan du visar en film på en stor skärm eller sänder en TV-kanal, behöver göra professionell dubbning.
Arbetet i denna riktning börjar med det faktum att skådespelaren är försedd med en textöversättning av kopiorna av en specifik karaktär. En professionell blir bekant med materialet, lär sig karaktären, studerar sin karaktär och sätter på uttryck. Arbetsflödet är tidskrävande. Även erfarna yrkesverksamma tvingas göra flera åtgärder för att uppnå önskat resultat.
Regissören kräver att skådespelaren är vaken, fokuserad, spelar fantasi och kreativt initiativ. I vissa fall spelas dialogen mellan karaktärerna växelvis in, och du måste arbeta ensam utan svar på kopiorna.
Specialisten måste inte bara känna till sin karaktär utan också andra hjältar. Detta är nödvändigt för att ordentligt bygga upp relationer mellan dem.
Spel och böcker
Separat är det värt att notera dubbning av böcker och spel. Ljudbokformatet är mycket populärt. Med det kan du njuta av ditt favoritarbete med en mobiltelefon eller MP3-spelare. Boken kan ljudas av en person eller en grupp skådespelare.
Inom spelindustrin är dubbelspecialister också nödvändiga. Idag inkluderar spelare människor i olika åldrar, oavsett kön, livsstil och andra intressen. Spel av olika ämnen produceras av företag i många länder i världen. För att anpassa dem till den ryska användaren utförs dubbning.
Upprepad dubbning av spelkaraktärer kräver en seriös inställning. Som med filmer och tecknat, skådespelaren måste utforska spelets tema, karaktärens karaktär och hans berättelse.
Stora företag som har arbetat i spelbranschen i mer än ett dussin år är särskilt krävande för dubbning. Miljontals spelare förväntar sig att deras produkter släpps, så kvaliteten på röstspel bör vara bäst.
Vad borde kunna göra?
För att bli professionell inom detta område måste du ha specifika personliga egenskaper och utveckla viss professionell information. Masters finslipade sina färdigheter i åratal, förbättrade färdigheter och uppdaterar kunskap. Framgången för film, tecknad film, spel eller annan duplicerad produkt beror på skådespelarens professionalism. Erfaren mästare rekommenderar nybörjare regelbundet delta i temakurser och regelbundet delta i självutveckling.
Listan med krav för arbetare inom detta område innehåller många artiklar. Beteckna det vanligaste av dem.
- För att karaktären helt ska avslöja är det nödvändigt förmedla känslor, känslor och andra känslor från olika hjältar helt. Skådespelaren måste organiskt förmedla glädje, sorg, ilska, irritation och andra förhållanden som är karakteristiska för levande människor. Ofta när du uttrycker en karaktär måste du visa motstridiga känslor.
- Det är nödvändigt att anpassa rösten till ansiktsuttryck och gester hos karaktären. Dubbning av hög kvalitet återupplivar hjälten. Betraktaren får intrycket att karaktärerna i bilden är verkliga.
- professionell måste kunna arbeta med mikrofoner och annan inspelningsutrustning.
- Röstkvalitet påverkar korrekt levererade tal, tydlig diktion och korrekt andning. Överdriven ljud under inspelningen kommer att komplicera arbetet. Måste göra en hel del kräver.
- Skådespelerskunskaper behövsatt känna till karaktären, genomträngd av sitt öde och historia.
- Överlägsen dubbning innebär ljudspår som faller under hjältarnas läppar. Detta är en gemensam uppgift för översättaren och skådespelaren.
- En utvecklad fantasi hjälper till att återta din karaktär utan andra skådespelare. I det här fallet, i den färdiga versionen, bör intrycket vara att karaktärerna pratar med varandra i realtid.
Hur blir man röstskådespelare?
Det första du behöver för att starta en karriär är att få en specifik utbildning. Det kan vara en högskola eller skola med nödvändig specialisering. För att få ett examensbevis för högre utbildning bör gå till högre utbildning.
Det är värt att notera det Denna specialitet undervisas inte bara på teatrala institutioner. Du kan studera som skådespelare i dubbning vid akademier och kulturinstitut. Med tanke på detta yrkes relevans öppnar universitet relevanta fakulteter för att locka studenter.
Att studera i regeringen är bra för vid examen får studenten ett statligt examensbevis som bekräftar godkännandet av ett speciellt program.
Vissa elever har också till uppgift att arbeta, där de kan få sina första färdigheter och eventuellt arbeta.
Erfarena skådespelare rekommenderar att agera i teaterinstitutioner. Lärare på sådana institutioner kan inte bara undervisa alla som vill bli skådespelare utan också hjälpa till med ytterligare anställning. I separata grupper lär sig eleverna att avslöja din kreativa potential och arbeta med sig själva.
Innan du skickar in dokument Det rekommenderas att du bekantar dig med lärarpersonalen. Detta hjälper dig att lära dig mer om deras karriär och uppskatta det kreativa arbete som de deltog i. En sådan specialitet som "dubbningsskådespelare" är sällsynt. Som regel erbjuds nödvändig kunskap och färdigheter i allmänna kurser.
Utbildning ensam, oavsett examensbevis, räcker inte för att bli en eftertraktad professionell. Det är nödvändigt att ständigt förbättra och utvecklas.
För att göra detta måste du studera nödvändig litteratur, delta i kurser och föreläsningar, samt finslipa dina personliga egenskaper (beslutsamhet, stressmotstånd, emansipation och mer).
I vissa fall kan du börja dubbla utan officiellt examensbevis. Men även i det här fallet kan du inte göra det utan att klara specialkurser. Sådan framgång är sällsynt och möjlig endast när en person har oöverträffad talang som kompenserar för bristen på erfarenhet.
Det finns flera statliga universitet i Ryssland där du kan få nödvändig kunskap. De största och mest populära av dem finns i huvudstaden och i S: t Petersburg.Varje år examen flera tusen utbildade specialister från dessa institutioner.
Dessutom kan skådespekulturer hittas i kreativa utbildningsinstitutioner i stora städer.