Profesion

Pelakon pelakon: siapakah dan bagaimana untuk menjadi?

Pelakon pelakon: siapakah dan bagaimana untuk menjadi?
Kandungan
  1. Penerangan
  2. Bidang aktiviti
  3. Apa yang sepatutnya dapat?
  4. Bagaimana untuk menjadi seorang pelakon suara?

Dalam dunia hiburan multimedia, profesion seperti pelakon dubbing adalah permintaan dan popular. Pakar dari bidang ini bekerja dalam pelbagai arah, menyuarakan bukan sahaja filem, tetapi juga permainan, buku audio, kartun dan banyak lagi.

Penerangan

Jenis dubbing, di mana satu phonogram yang baru dibuat, dipanggil dubbing. Juga dalam kes ini, istilah terjemahan rangkap digunakan. Bekerja ke arah ini menunjukkan kehadiran kemahiran dan bakat tertentu. Pelakon pelakon mesti mempunyai ciri khas, termasuk ucapan yang cekap, jelas, bertindak, cerapan jelas dan ciri-ciri lain.

Profesion ini muncul apabila diperlukan untuk mengadaptasi bahan media untuk khalayak tertentu, dan hingga hari ini ia tetap relevan. Setiap tahun sejumlah besar filem, siri, kartun dan produk lain dalam bahasa yang berbeza dikeluarkan, yang bermaksud terdapat permintaan untuk pelaku suara.

Untuk bekerja dalam bidang ini, sebagai tambahan kepada kebolehan kreatif, anda harus memperoleh pendidikan yang sesuai.

Semasa latihan, kurator akan memperkenalkan asas profesion, mengajar mereka bagaimana menggunakan potensi mereka dan menunjukkan bagaimana untuk berkembang ke arah ini.

Secara amnya pertindihan dilakukan oleh pakar terlatih. Mereka menjalankan tugas mereka dengan cara yang sama seperti pelakon lain yang bekerja pada peranan. Seorang profesional mempelajari personaliti watak yang disuarakan, memberikan keperibadian suara dan watak tertentu.

Baru-baru ini, artis-artis terkenal telah dijemput untuk menelefon, yang menguasai suara mereka dengan bijak dan dapat menyampaikan emosi dan perasaan dengannya.

Menarik pelakon dan penyanyi yang popular menimbulkan minat dalam filem, kartun, atau permainan yang perlu diduplikasi.

Bidang aktiviti

Pakar bekerja di beberapa kawasan. Sesetengah pelakon terlibat dalam mengulang semula filem animasi, sementara yang lain sering bekerja dalam industri filem. Pengrajin berpengalaman boleh bekerja di beberapa kawasan.

Kartun

Profesion ini terutamanya dalam permintaan apabila menyuarakan filem animasi. Apabila mencipta sebahagian besar semua filem animasi (kira-kira 90%), anda tidak boleh melakukan tanpa mencetak gol. Sesetengah pakar hanya bekerja di arah ini, memperbaiki dan mengasah kemahiran mereka.

Dalam bentuk seni ini suara watak sangat penting. Mereka mewujudkan suasana yang diperlukan dan menyampaikan emosi wira kepada penonton. Oleh itu, tuan pemilihan harus memiliki bakat bukan sahaja, tetapi juga memiliki suara mereka untuk kesempurnaan.

Dalam industri teater dan filem, mereka memberi perhatian kepada perkembangan ciri suara, tetapi tidak memberi tumpuan kepada perkara ini. Sekiranya pakar bekerja untuk mencetak kartun atau siri animasi, mustahil untuk mencapai hasil cemerlang tanpa karisma dan kesenian.

Jika pelakon mempunyai kemahiran bersuara yang hebat, ini adalah tambah besar. Watak kartun sering melakukan lagu. Keupayaan untuk mengubah suara sehingga menyuarakan watak-watak lain juga sangat dihargai.

Profesional boleh menduplikasi beberapa aksara dalam satu kartun, dengan cepat menukar antara imej.

Filem fiksyen

Suara-suara filem-filem asing adalah suntingan yang paling menguntungkan dan yang paling dituntut hari ini. Kebanyakan filem yang dipaparkan di skrin Rusia adalah produk wayang luar negara. Sebelum memaparkan filem pada skrin besar atau penyiaran saluran TV, perlu menjalankan dubbing profesional.

Bekerja ke arah ini bermula dengan hakikat bahawa pelakon disediakan dengan terjemahan teks replika watak tertentu. Seorang profesional mengenali bahan itu, belajar watak, mengkaji wataknya dan menetapkan tentang menyuarakannya. Aliran kerja memakan masa. Walaupun profesional berpengalaman terpaksa melakukan beberapa keperluan untuk mencapai hasil yang diinginkan.

Pengarah memerlukan pelakon untuk berjaga-jaga, fokus, bermain imaginasi dan inisiatif kreatif. Dalam sesetengah kes, dialog antara aksara dicatatkan secara bergantian, dan anda perlu bekerja bersendirian, tanpa memberi respons kepada replika.

Pakar itu mesti tahu bukan sahaja wataknya, tetapi juga wira lain. Ini adalah perlu untuk membina hubungan di antara mereka dengan betul.

Permainan dan buku

Secara berasingan, perlu diberi perhatian mengenai buku dan permainan. Format audiobook sangat popular. Dengan itu, anda boleh menikmati kerja kegemaran anda menggunakan telefon bimbit atau pemain MP3. Buku ini boleh disuarakan oleh satu orang atau sekumpulan pelakon.

Dalam industri permainan, pakar dubbing juga sangat diperlukan. Hari ini, para gamer termasuk orang-orang dari pelbagai peringkat umur, tanpa mengira jantina, gaya hidup dan minat lain. Permainan pelbagai subjek dihasilkan oleh syarikat di banyak negara di dunia. Untuk menyesuaikannya dengan pengguna Rusia, dubbing dilakukan.

Mengulangi watak permainan memerlukan pendekatan yang serius. Seperti dengan filem dan kartun, pelakon perlu meneroka tema permainan, watak watak dan kisahnya.

Syarikat-syarikat besar yang telah bekerja dalam industri permainan selama lebih dari sedozen tahun sangat memerlukan dubbing. Berjuta-juta pemain mengharapkan produk mereka dilepaskan, jadi kualiti suara bertindak harus menjadi yang terbaik.

Apa yang sepatutnya dapat?

Untuk menjadi profesional dalam bidang ini, anda perlu mempunyai sifat peribadi khusus dan mengembangkan data profesional tertentu. Masters mengasah kemahiran mereka selama bertahun-tahun, meningkatkan kemahiran dan mengemas kini pengetahuan. Kejayaan filem, kartun, permainan atau produk pendua lain bergantung pada profesionalisme pelakon. Tuan yang berpengalaman mencadangkan pelakon baru secara berkala menghadiri kursus tematik dan kerap terlibat dalam pembangunan diri.

Senarai keperluan untuk pekerja dalam bidang ini termasuk banyak item. Nyatakan yang paling biasa di antara mereka.

  • Untuk watak untuk mendedahkan sepenuhnya, perlu menyampaikan perasaan, perasaan dan emosi yang lain dari pelbagai pahlawan. Pelakon mesti secara organik menyampaikan kegembiraan, kesedihan, kemarahan, kerengsaan dan keadaan lain yang bersifat orang hidup. Seringkali apabila menyuarakan satu watak, anda perlu menunjukkan emosi yang bercanggah.
  • Adalah perlu untuk menyesuaikan suara kepada ekspresi dan gerak isyarat wajah. Dubbing berkualiti tinggi memulihkan wira. Penonton mendapat gambaran bahawa watak-watak dalam gambar adalah nyata.
  • Profesional mesti dapat bekerja dengan mikrofon dan peralatan rakaman lain.
  • Kualiti Suara Mempengaruhi ucapan yang dihantar dengan betul, jelas cerita dan pernafasan yang betul. Bunyi yang berlebihan semasa rakaman akan merumitkan kerja. Perlu banyak dilakukan.
  • Menguasai kemahiran yang diperlukanuntuk mengenali watak itu, disemadikan dengan nasib dan sejarahnya.
  • Dubbing unggul membayangkan trek bunyi yang jatuh di bawah pergerakan bibir wira. Ini adalah tugas bersama penerjemah dan pelakon.
  • Imajinasi yang dibangunkan akan membantu memulihkan watak anda tanpa pelakon lain. Dalam kes ini, dalam versi siap, kesannya adalah bahawa watak-watak bercakap antara satu sama lain dalam masa nyata.

Bagaimana untuk menjadi seorang pelakon suara?

Perkara pertama yang anda perlukan untuk memulakan kerjaya dengan mendapat pendidikan khusus. Ia boleh menjadi kolej atau sekolah dengan pengkhususan yang diperlukan. Untuk mendapatkan diploma pendidikan tinggi harus pergi ke pendidikan tinggi.

Perlu diingat bahawa Keistimewaan ini diajar bukan sahaja di institusi teater. Anda boleh belajar sebagai seorang pelakon di dubbing di akademi dan institut kebudayaan. Memandangkan kerelevanan profesion ini, universiti membuka fakulti yang relevan untuk menarik pelajar.

Belajar di kerajaan adalah baik kerana apabila tamat pengajian, pelajar memperoleh ijazah negeri yang mengesahkan laluan program khas.

Juga, sesetengah pelajar ditugaskan untuk mengamalkan latihan, di mana mereka boleh mendapatkan kemahiran pertama mereka, dan mungkin bekerja.

Pelakon berpengalaman mengesyorkan bertindak dalam institusi teater. Guru-guru di institusi tersebut dapat bukan sahaja mengajar semua orang yang ingin menjadi seorang pelakon, tetapi juga membantu dengan pekerjaan selanjutnya. Dalam kumpulan yang berasingan, pelajar belajar untuk mendedahkan potensi kreatif anda dan bekerja pada diri mereka sendiri.

Sebelum mengemukakan dokumen Adalah disyorkan supaya anda membiasakan diri dengan kakitangan pengajar. Ini akan membantu mempelajari kerjaya mereka dan menghargai kerja kreatif di mana mereka mengambil bahagian. Keistimewaan seperti "pelakon dubbing" jarang berlaku. Sebagai peraturan, pengetahuan dan kemahiran yang diperlukan ditawarkan dalam kursus umum.

Pendidikan sahaja, tanpa mengira prestij diploma, tidak mencukupi untuk menjadi profesional yang dicari. Perlu sentiasa memperbaiki dan mengembangkan.

Untuk melakukan ini, anda perlu mengkaji kesusasteraan yang diperlukan, menghadiri kursus dan kuliah, serta mengasah kualiti peribadi anda (penentuan, penentangan tegasan, pembebasan, dan banyak lagi).

Dalam sesetengah kes, anda boleh mula dubbing tanpa diploma pendidikan rasmi. Tetapi dalam kes ini, anda tidak boleh melakukan tanpa lulus kursus khas. Kejayaan sedemikian adalah jarang dan mungkin hanya apabila seseorang mempunyai bakat yang tiada tandingan yang mengimbangi kekurangan pengalaman.

Terdapat beberapa universiti negeri di Rusia di mana anda boleh mendapat pengetahuan yang diperlukan. Yang terbesar dan paling popular adalah di ibu negara dan di St Petersburg.Setiap tahun, beberapa ribu pakar terlatih lulus dari institusi ini.

Juga, fakulti bertindak boleh didapati di institusi pendidikan kreatif di bandar-bandar besar.

Tulis komen
Maklumat yang disediakan untuk tujuan rujukan. Jangan ubat sendiri. Untuk kesihatan, sentiasa berunding dengan pakar.

Fesyen

Kecantikan

Rehat