professioni

Tutto sul correttore di professione

Tutto sul correttore di professione
contenuto
  1. lineamenti
  2. dazi
  3. Conoscenza e abilità
  4. formazione
  5. Dove funziona?

Oggi le informazioni testuali si trovano ovunque: in libri, giornali, riviste, Internet. Editori coscienziosi e proprietari di buoni siti stanno cercando di produrre materiale di alta qualità dal punto di vista della lingua russa. Tuttavia, anche gli autori competenti spesso commettono errori. Cosa possiamo dire delle persone che sanno come generare idee interessanti, ma non sono amiche delle regole di grammatica e ortografia.

Questo è dove le correzioni vengono in soccorso. Monitorano l'alfabetizzazione dei testi e correggono le incoerenze senza influire sul significato delle frasi. Sulle caratteristiche del lavoro di queste persone, le loro responsabilità e opportunità di lavoro diranno al nostro articolo.

lineamenti

Il correttore di testo è una professione importante. Autori di libri di narrativa, capi di case editrici, creatori di agenzie di testo su Internet ricorrono ai loro servizi. Certo, oggi ci sono molti programmi per computer che aiutano a correggere errori fatti attraverso l'ignoranza o la disattenzione. Ad esempio, MS Word, in cui lavorano molti autori (copywriter, riscrittori, creatori di opere letterarie), evidenzia le parole errate in rosso e sottolinea frasi scarsamente coordinate in verde. Tuttavia, questo non può essere una garanzia di alfabetizzazione.

Spesso ci sono situazioni in cui, a causa della lettera sbagliata, una parola si trasforma in un'altra. La macchina non è in grado di riconoscere tali situazioni. Ci sono anche errori non evidenti, parole mancanti, ripetere lo stesso pensiero, ecc. Anche i programmi online ("Ortografia" e altri) non riconoscono sempre le sviste degli autori.Ne consegue che non è possibile sostituire completamente una persona con processi automatizzati in questa materia.

Separatamente, vale la pena sottolineare la professione di editore. I suoi compiti non sono solo correzione di errori di battitura, punteggiatura, ortografia ed errori lessicali. Approfondisce profondamente il significato di ciò che è scritto, controlla la corrispondenza del testo con il tema indicato nel titolo. Se necessario, un tale specialista riscrive intere frasi, rendendole più armoniose e belle, rimuove informazioni e ripetizioni non necessarie. Spesso i doveri dell'editor comprendono anche la verifica dell'accuratezza dei fatti contenuti nell'articolo o nel libro.

A volte le posizioni considerate sono occupate in azienda da persone diverse. In questo caso, il testo va prima all'editore per il miglioramento, quindi al correttore, che esegue il controllo finale.

A volte le responsabilità sono combinate. In questo caso, il correttore di bozze fa tutto il lavoro per "trasformare" il testo e prepararlo per la stampa o la pubblicazione su Internet.

dazi

Lo standard professionale definisce le responsabilità di ogni professione. Per avere un quadro completo di ciò che viene considerato qui, vale la pena di descrivere in dettaglio cosa fa uno specialista del genere. Quindi, il correttore:

  • legge attentamente il testo, trovando e correggendo gli errori di battitura (accoda le lettere mancanti, rimuove i caratteri extra, compresi gli spazi);
  • elimina i difetti di punteggiatura;
  • corregge gli errori di ortografia;
  • controlla le corrispondenze semantiche, osservanza della connessione logica;
  • elimina le parole gergali (se ciò non è consentito dai requisiti), le espressioni vernacolari, le abbreviazioni non autorizzate;
  • controlla se le tabelle e le formule sono progettate correttamente, se la numerazione degli elementi aggiuntivi è stata inserita correttamente;
  • forma paragrafi;
  • compila elenchi, sostituendoli con elenchi (se necessario);
  • controlla la presenza di sottotitoli, frasi chiave;
  • confronta le sottovoci con il piano.

Pertanto, il risultato dovrebbe essere un testo che soddisfi tutti i requisiti. Allo stesso tempo, il correttore conserva lo stile dell'autore, l'idea principale del testo, lascia tutti i fatti, i ragionamenti, le conclusioni presentate.

Se lo specialista part-time è anche un editore, i suoi compiti sono notevolmente ampliati. Oltre a quanto sopra, un tale dipendente:

  • riscrive brutte frasi formulate;
  • rimuove i pensieri ripetuti, anche se sono scritti con parole diverse;
  • elimina le frasi non necessarie che non portano un carico semantico;
  • verifica la coerenza e la coerenza della narrazione;
  • rende il testo più vivido ed espressivo (se necessario), ecc.

In diverse aziende, le esigenze lavorative possono variare. Dipende dal campo di attività, dal principio di organizzazione del processo di lavoro e da alcune altre sfumature.

Conoscenza e abilità

Nonostante l'apparente semplicità, il lavoro del correttore non è adatto a tutti. Come molte professioni specifiche, ciò richiede particolari qualità personali e professionali. Innanzitutto, considera quali conoscenze uno specialista dovrebbe possedere.

  1. Alfabetizzazione. Prima di tutto, il correttore deve essere fluente nella lingua. Necessaria la conoscenza di tutte le regole di ortografia.
  2. Livello generale di sviluppo. Lo specialista dovrebbe essere ben letto e diversificato, perché i testi di varie materie possono venire a controllare. Anche l'intelligenza non è l'ultimo valore, perché solo una persona intelligente può tracciare la presenza della logica nelle istruzioni.
  3. Conoscenza di computer e internet. Spesso, i correttori di bozze sono autorizzati a utilizzare vari programmi aggiuntivi e dizionari online come assistenti, perché con grandi quantità di lavoro anche una persona impeccabilmente competente può perdere uno stupido errore o errore di battitura. Inoltre, le informazioni vengono generalmente fornite su supporti elettronici, che richiedono la conoscenza degli editor di testo.

A seconda delle specifiche dell'azienda in cui la persona lavora, potrebbe aver bisogno di altre abilità.

  • Conoscenza delle specifiche standard statali dei documenti. Se alcuni testi commerciali sono soggetti a verifica, non è possibile fare a meno dei principi del flusso di lavoro.
  • Comprensione delle basi della tipografia. Se si sta verificando qualsiasi materiale stampato, è necessario conoscere i requisiti per la preparazione del materiale per il rilascio.
  • Comprensione di formule, vari simboli, termini specifici. Tale conoscenza può essere richiesta quando si lavora con materiali educativi e scientifici.
  • Conoscenza di una lingua straniera. A volte i correttori di bozze funzionano con le traduzioni, quindi durante la modifica può essere utile fare riferimento alla fonte per una formulazione più accurata.

Oltre alle conoscenze elencate, grande importanza anche alcune qualità personali, senza le quali una persona non sarà in grado di lavorare a lungo e con successo in questa direzione.

  • Pazienza e perseveranza. Il lavoro è monotono e monotono. Per diverse ore una persona deve cercare errori in testi a volte completamente poco interessanti. In questo caso, spesso si incontrano creazioni di persone completamente analfabete, il che può squilibrare. Pertanto, è importante mantenere la calma e l'equanimità, anche se il numero di errori si avvicina a quello catastrofico.
  • Mindfulness e concentrazione. C'è un altro estremo: si presenta un argomento curioso. Per non lasciarsi trasportare dal contenuto e non distrarsi dai doveri di base, è importante essere in grado di concentrarsi sull'ortografia. Allo stesso tempo, è importante una buona velocità di elaborazione dei dati.
  • Responsabilità. Questa qualità può essere utile in qualsiasi professione, compresa quella in questione.

Solo una persona che non è distratta dalle inezie e lascia sempre il lavoro in tempo può lavorare con successo e candidarsi per una posizione più elevata (ad esempio, il caporedattore).

formazione

La maggior parte dei correttori di bozze sono persone che si sono laureate in un'università in una delle discipline umanistiche. Non ci sono specialità in Corrector-Editor nelle università. Per ottenere le conoscenze necessarie, è sufficiente entrare nella facoltà di filologia o linguistica. Se hai intenzione di continuare a lavorare nella redazione di una rivista o di un giornale, sarà una scelta eccellente specialità "Editoria".

Se vuoi lavorare in remoto e non contare su un salario elevato, la conoscenza del college potrebbe essere sufficiente. Puoi anche solo dopo la laurea frequentare i corsiaiutando a migliorare la conoscenza della lingua. Naturalmente, questa opzione è adatta solo a coloro che hanno un innato senso di alfabetizzazione e elevate capacità intellettuali.

Per quanto riguarda le conoscenze aggiuntive che potrebbero essere richieste per lavorare in una determinata azienda (competenze informatiche di base, conoscenza delle basi delle pratiche burocratiche, comprensione dei requisiti per gli articoli su Internet, ecc.), Possono essere ottenute in modo indipendente.

A volte è necessario un correttore in una pubblicazione specializzata o su un sito Web altamente specializzato (ad esempio, con testi su un argomento legale). In tal caso, sarebbe gradita un'educazione adeguata all'argomento dei testi. In questo esempio, una persona con una laurea in giurisprudenza sarà felicemente assunta.

Dove funziona?

Come già accennato, una persona con le capacità di un correttore di bozze e di un editore può ottenere un lavoro in un luogo specifico o concludere un accordo sulla cooperazione a distanza. Considera le opzioni più comuni.

  1. Editori di libri periodici (riviste, giornali). In tali luoghi gli errori sono inaccettabili. Data la serietà di tali società, i requisiti per i dipendenti sono elevati. Di norma, vengono assunte solo le persone con istruzione superiore.
  2. Agenzie pubblicitarie. Le aziende che pubblicano banner, landing page, articoli pubblicitari e annunci sui media e su Internet di solito hanno un ampio staff di dipendenti, compresi non solo designer e copywriter con pensiero creativo, ma anche persone che monitorano l'alfabetizzazione.
  3. Alcune aziende fanno affari in vari settori. Nella maggior parte delle aziende, l'alfabetizzazione di tutti i dipendenti è un prerequisito, quindi non viene fornito un posto separato di correttore. Tuttavia, tra i posti vacanti è possibile trovare tali opzioni. Allo stesso tempo, a volte aziende molto rispettabili che offrono un buon stipendio cercano specialisti che controllano la presenza di errori nei documenti.
  4. Aziende coinvolte nella traduzione di narrativa e letteratura tecnica. Di norma, in tali società ci sono persone che parlano fluentemente una lingua straniera. Tuttavia, le traduzioni spesso risultano semplici. Pertanto, prima di essere pubblicati, i redattori li "macinano".
  5. Grandi siti. L'analisi delle opzioni per il lavoro a distanza dovrebbe iniziare da questo punto. I proprietari di siti seri hanno nel loro staff autori di articoli, designer e, naturalmente, correttori di bozze, editori.
  6. Proofreading e agenzie editoriali. Queste sono aziende speciali che forniscono servizi di verifica del testo. Contattandoli e offrendo i tuoi servizi, puoi contare su una posizione molto promettente e un premio decente.
  7. Lo scopo del copywriting. I liberi professionisti che lavorano da soli spesso prendono come assistenti persone che controllano i testi scritti e li portano all'ideale in termini di ortografia.

Pertanto, se si desidera ottenere un lavoro in qualsiasi azienda, è necessario contattare lo scambio di lavoro, visualizzare regolarmente gli annunci su Internet e sui giornali. Se sei più vicino all'opzione remota di guadagno, puoi cercare clienti occasionali negli scambi freelance, nei social network, in vari forum.

Il livello di reddito del rappresentante della professione in questione può variare. Ciò è influenzato da molti fattori:

  • tipo di attività (lavoro d'ufficio o libero professionista);
  • luogo di residenza (le società delle grandi città pagano di solito di più);
  • natura della remunerazione (retribuzione mensile o pagamento a cottimo);
  • compiti (correzione di bozze o revisione letteraria profonda);
  • istruzione (i dipendenti con diplomi filologici di solito hanno un reddito più decente);
  • la quantità di lavoro (maggiore è l'onere che grava sulle spalle di uno specialista, maggiori sono le ricompense che riceve).

In questo modo il correttore può guadagnare da 10 rubli per 1000 caratteri controllati del testo. Prezzi così bassi sono di solito affrontati dai principianti senza istruzione superiore, che appaiono nello scambio freelance. La barra più alta non è impostata. Alcuni esperti con una vasta esperienza e buoni consigli prendono da 300 rubli per la modifica di 1000 caratteri o più. Per quanto riguarda lo stipendio fisso nelle case editrici e in altre società, qui lo stipendio può variare da 10 a 100 mila rubli al mese, a seconda della regione e di altre sfumature.

Scrivi un commento
Informazioni fornite a scopo di riferimento. Non automedicare. Per la salute, consultare sempre uno specialista.

moda

bellezza

ricreazione