Aujourd'hui, l'information textuelle se retrouve partout: dans les livres, les journaux, les magazines, Internet. Les éditeurs consciencieux et les propriétaires de bons sites essaient de produire du matériel de haute qualité du point de vue de la langue russe. Cependant, même les auteurs compétents font souvent des erreurs. Que dire des gens qui savent générer des idées intéressantes mais qui ne sont pas amis avec les règles de grammaire et d'orthographe.
C'est là que les relecteurs viennent à la rescousse. Ils surveillent l'alphabétisation des textes et corrigent les incohérences sans affecter le sens des phrases. À propos des caractéristiques du travail de ces personnes, leurs responsabilités et leurs opportunités d'emploi nous le diront.
CARACTÉRISTIQUES
Le correcteur de texte est une profession importante. Auteurs de livres de fiction, chefs de maisons d'édition, créateurs d'agences de texte sur Internet recourent à leurs services. Bien sûr, il existe aujourd'hui de nombreux programmes informatiques qui aident à corriger les erreurs commises par ignorance ou inattention. Par exemple, MS Word, dans lequel de nombreux auteurs travaillent (rédacteurs, réécrivains, créateurs d'œuvres littéraires), met en évidence les mots mal orthographiés en rouge et souligne les phrases mal coordonnées en vert. Cependant, cela ne peut être une garantie d'alphabétisation.
Il y a souvent des situations dans lesquelles, en raison d'une mauvaise lettre, un mot se transforme en un autre. La machine ne peut pas reconnaître de telles situations. Il y a aussi des erreurs non évidentes, des mots manquants, la répétition de la même pensée, etc. Les programmes en ligne ("Orthographe" et autres) ne reconnaissent pas toujours les oublis des auteurs.Il en résulte qu'il n'est pas possible de remplacer complètement une personne par des processus automatisés en la matière.
Séparément, il convient de souligner le métier d'éditeur. Ses fonctions ne consistent pas seulement à corriger les fautes de frappe, la ponctuation, l'orthographe et les erreurs lexicales. Il approfondit le sens de ce qui est écrit, vérifie la correspondance du texte avec le thème indiqué dans le titre. Si nécessaire, un tel spécialiste réécrit des phrases entières, les rendant plus harmonieuses et plus belles, supprime les informations et les répétitions inutiles. Souvent, les fonctions de l'éditeur incluent même de vérifier l'exactitude des faits contenus dans l'article ou le livre.
Parfois, les postes considérés sont occupés dans l'entreprise par différentes personnes. Dans ce cas, le texte va d'abord à l'éditeur pour amélioration, puis va au correcteur, qui procède à la vérification finale.
Parfois, les responsabilités sont combinées. Dans ce cas, le correcteur-éditeur fait tout le travail pour «transformer» le texte et le préparer pour l'impression ou la publication sur Internet.
Responsabilités
La norme professionnelle définit les responsabilités de chaque profession. Pour avoir une image complète de ce qui est envisagé ici, il convient de décrire en détail ce que fait un tel spécialiste. Donc, le correcteur:
- lit attentivement le texte, trouve et corrige les fautes de frappe (ajoute les lettres manquantes, supprime les caractères supplémentaires, y compris les espaces);
- élimine les défauts de ponctuation;
- corrige les fautes d'orthographe;
- vérifie les correspondances sémantiques, le respect de la connexion logique;
- élimine les mots d'argot (si cela n'est pas autorisé par les exigences), les énoncés en langue vernaculaire, les abréviations non autorisées;
- vérifie si les tableaux et les formules sont correctement conçus, si la numérotation des éléments supplémentaires est correctement saisie;
- forme des paragraphes;
- compile des listes, en les remplaçant par des listes (si nécessaire);
- surveille la présence de sous-titres, de phrases clés;
- compare les sous-positions au plan.
Ainsi, le résultat devrait être un texte qui répond à toutes les exigences. Dans le même temps, le correcteur conserve le style de l'auteur, l'idée principale du texte, laisse tous les faits, le raisonnement, les conclusions présentés.
Si le spécialiste à temps partiel est également éditeur, ses fonctions sont considérablement élargies. En plus de ce qui précède, un tel employé:
- réécrit des phrases laides;
- supprime les pensées répétées, même si elles sont écrites avec des mots différents;
- élimine les phrases inutiles qui ne portent pas de charge sémantique;
- vérifie la cohérence et la cohérence de la narration;
- rend le texte plus vivant et expressif (si nécessaire), etc.
Dans différentes entreprises, les exigences de l'emploi peuvent varier. Cela dépend du domaine d'activité, du principe d'organisation du processus de travail et de certaines autres nuances.
Connaissances et compétences
Malgré l'apparente simplicité, le travail du correcteur ne convient pas à tout le monde. Comme de nombreuses professions spécifiques, cela nécessite des qualités personnelles et professionnelles particulières. Tout d'abord, réfléchissez aux connaissances qu'un spécialiste devrait posséder.
- Alphabétisation. Tout d'abord, le correcteur doit parler couramment la langue. La connaissance de toutes les règles d'orthographe est nécessaire.
- Niveau général de développement. Le spécialiste doit être bien lu et diversifié, car les textes de différents sujets peuvent venir vérifier. L'intelligence n'est pas non plus la dernière valeur, car seule une personne intelligente peut retracer la présence de logique dans les déclarations.
- Connaissance de l'informatique et d'Internet. Souvent, les relecteurs sont autorisés à utiliser divers programmes supplémentaires et dictionnaires en ligne comme assistants, car avec de grandes quantités de travail, même une personne parfaitement compétente peut manquer une erreur stupide ou une faute de frappe. En outre, les informations sont généralement fournies sur des supports électroniques, ce qui nécessite la connaissance des éditeurs de texte.
Selon les spécificités de l'entreprise dans laquelle la personne travaille, il peut avoir besoin d'autres compétences.
- Connaissance des spécifications standard de l'état de la paperasse. Si des textes commerciaux sont soumis à vérification, vous ne pouvez pas vous passer de comprendre les principes du workflow.
- Comprendre les bases de la typographie. Si vous vérifiez des documents imprimés, vous devez connaître les exigences relatives à la préparation du matériel en vue de sa publication.
- Compréhension des formules, des symboles divers, des termes spécifiques. De telles connaissances peuvent être nécessaires lorsque vous travaillez avec du matériel éducatif et scientifique.
- Connaissance d'une langue étrangère. Parfois, les correcteurs d'épreuves travaillent avec les traductions, donc lors de l'édition, il peut être utile de se référer à la source pour une formulation plus précise.
Outre les connaissances énumérées, une grande importance est certaines qualités personnelles, sans lesquelles une personne ne pourra pas travailler longtemps et avec succès dans cette direction.
- Patience et persévérance. L'œuvre est monotone et monotone. Pendant plusieurs heures, une personne doit rechercher des erreurs dans des textes parfois complètement inintéressants. Dans ce cas, les créations de personnes complètement analphabètes se rencontrent souvent, ce qui peut déséquilibrer. Par conséquent, il est important de maintenir le calme et l'équanimité, même si le nombre d'erreurs s'approche d'une catastrophe.
- Pleine conscience et concentration. Il y a un autre extrême - un sujet curieux se pose. Afin de ne pas se laisser emporter par le contenu et de ne pas se laisser distraire des devoirs de base, il est important de pouvoir se concentrer sur l'orthographe. Dans le même temps, une bonne vitesse de traitement des données est importante.
- Responsabilité Cette qualité peut être utile dans n'importe quelle profession, y compris celle en question.
Seule une personne qui n'est pas distraite par des bagatelles et qui quitte toujours le travail à l'heure peut réussir à travailler et postuler à un poste plus élevé (par exemple, le rédacteur en chef).
L'éducation
La plupart des relecteurs sont des personnes diplômées d'une université en sciences humaines. Il n'y a pas de spécialités dans Corrector-Editor dans les universités. Pour acquérir les connaissances nécessaires, il suffit d'entrer à la faculté de philologie ou de linguistique. Si vous prévoyez de continuer à travailler dans la rédaction d'un magazine ou d'un journal, un excellent choix sera spécialité "Edition".
Si vous voulez travailler à distance et ne comptez pas sur un gros salaire, les connaissances universitaires peuvent être suffisantes. Vous pouvez également juste après l'obtention du diplôme suivre des coursaider à améliorer la connaissance de la langue. Bien sûr, cette option ne convient qu'à ceux qui ont un sens inné de l'alphabétisation et des capacités intellectuelles élevées.
Quant aux connaissances supplémentaires qui peuvent être nécessaires pour travailler dans une entreprise particulière (compétences informatiques de base, connaissance des bases de la paperasse, compréhension des exigences relatives aux articles sur Internet, etc.), elles peuvent être obtenues de manière indépendante.
Parfois, un correcteur est requis dans une publication spécialisée ou sur un site Web hautement spécialisé (par exemple, avec des textes sur un sujet juridique). Dans un tel cas, une éducation appropriée au sujet des textes serait la bienvenue. Dans cet exemple, une personne diplômée en droit sera volontiers embauchée.
Où ça marche?
Comme déjà mentionné, une personne ayant les compétences d'un correcteur d'épreuves et d'un éditeur peut soit obtenir un emploi dans un lieu spécifique, soit conclure un accord de coopération à distance. Considérez les options les plus courantes.
- Éditeurs de livres périodiques (magazines, journaux). Dans de tels endroits, les erreurs sont inacceptables. Compte tenu de la gravité de ces entreprises, les exigences pour les employés sont élevées. En règle générale, seules les personnes ayant fait des études supérieures sont embauchées.
- Agences de publicité. Les entreprises qui publient des bannières, des pages de destination, des articles publicitaires et des annonces dans les médias et sur Internet ont généralement un large personnel, y compris non seulement des concepteurs et des rédacteurs avec une pensée créative, mais aussi des personnes qui surveillent l'alphabétisation.
- Certaines entreprises font des affaires dans divers domaines. Dans la plupart des entreprises, l'alphabétisation de tous les employés est une condition préalable, de sorte qu'un poste de correcteur distinct n'est pas fourni. Néanmoins, parmi les postes vacants, vous pouvez trouver de telles options. Dans le même temps, des entreprises parfois très respectables offrent un bon salaire pour des spécialistes qui vérifient les documents pour les erreurs.
- Entreprises impliquées dans la traduction de fiction et de littérature technique. En règle générale, dans ces entreprises, il y a des gens qui parlent couramment une langue étrangère. Cependant, les traductions s'avèrent souvent simples. Par conséquent, avant d'être publiés, les éditeurs les "broient".
- Grands sites. L'analyse des options pour l'emploi à distance devrait partir de ce point. Les propriétaires de sites sérieux ont dans leur personnel des auteurs d'articles, des designers et, bien sûr, des relecteurs, des éditeurs.
- Relecture et rédaction. Ce sont des sociétés spéciales qui fournissent des services de vérification de texte. En les contactant et en proposant vos services, vous pouvez compter sur un poste très prometteur et une récompense décente.
- La portée de la rédaction. Les pigistes travaillant seuls prennent souvent comme assistants des personnes qui vérifient les textes écrits et les amènent à l'idéal en termes d'orthographe.
Ainsi, si vous souhaitez obtenir un emploi dans n'importe quelle entreprise, vous devez contacter la bourse du travail, consulter régulièrement des annonces sur Internet et dans les journaux. Si vous êtes plus proche de l'option de gagner à distance, vous pouvez rechercher des clients ponctuels sur des échanges indépendants, sur les réseaux sociaux, dans divers forums.
Le niveau de revenu du représentant de la profession en question peut varier. Ceci est influencé par de nombreux facteurs:
- type d'activité (travail de bureau ou indépendant);
- lieu de résidence (les entreprises des grandes villes paient généralement plus);
- nature de la rémunération (salaire mensuel ou paiement à la pièce);
- fonctions (relecture facile ou édition littéraire approfondie);
- éducation (les employés diplômés en philologie ont généralement un revenu plus décent);
- la quantité de travail (plus le fardeau qui pèse sur les épaules d'un spécialiste est important, plus il reçoit de récompenses substantielles).
De cette façon le correcteur peut gagner de 10 roubles pour 1000 caractères vérifiés du texte. Ces prix bas sont généralement rencontrés par les débutants sans enseignement supérieur, qui apparaissent sur l'échange indépendant. La barre la plus haute n'est pas définie. Certains experts ayant une vaste expérience et de bonnes recommandations prennent de 300 roubles pour éditer 1000 caractères ou plus. En ce qui concerne le salaire fixe dans les maisons d'édition et autres sociétés, ici, le salaire peut aller de 10 à 100 000 roubles par mois, selon la région et d'autres nuances.