En tysklærer er ikke det hyppigste erhverv. Men det har sine fordele og ulemper. Inden du laver en karriere inden for dette sprogfelt, skal du veje alle disse parametre og andre omstændigheder.
Fordele og ulemper ved erhvervet
En tysk lærer, som enhver anden lærer på skolen, synes kun at være et let og enkelt job. Hvis der er et kald, en intention om at uddanne andre mennesker alvorligt, er det naturligvis meget rart. Men du bliver bestemt nødt til at forberede dig på undervisningen, en masse viden skal konstant mestres, fordi undervisningsmetoder konstant forbedres. Og få mennesker har brug for lærere, der kun har den første universitetsuddannelse.
Et plus kan betragtes som det En tysk sproglærer på en offentlig skole har en to-måneders ferie hvert år. Og i private skoler er ferie kortere, men betalingen er meget højere. Derudover dette arbejde kan udføres hjemme enten på klientens sted.
Det er dog kun egnet til udadvendte mennesker. Og ikke kun udadvendt, men for dem, der kan tvinge sig selv til at kommunikere, selv med dem, som de ikke rigtig vil kommunikere med.
Hvad angår manglerne, er det stadig værd at bemærke:
- højt stressniveau (især i gymnasier og universiteter);
- behovet for at arbejde hele dagen;
- behovet for at skrive meget;
- behovet for at udarbejde mange rapporter;
- sandsynligheden for konflikter med studerende og deres forældre;
- manglende evne til at "slappe af og ikke tænke" i arbejdsprocessen.
Professionelle kvaliteter
Det vigtigste træk ved en tysk lærer (især med speciale i undervisning af studerende i primære og sekundære klasser) er evnen til at motivere dem. Kun ved at overvinde den naturlige barndom og teenagers trang til underholdning kan man lykkes. En lige så vigtig rolle spilles af følelsesmæssig modtagelighed. Det er meget vigtigt at skelne de studerendes virkelige problemer og vanskeligheder fra vagarier og luner. Et andet vigtigt punkt er vilje til at håndtere stress og psykologisk stress.
En tysk lærer har ikke selv råd til at tøve lidt foran eleverne. Desorganisering, indisciplin, mangel på samling i et sådant erhverv er også forbudt. Som på alle andre områder af pædagogik, pæthed og renlighed, er der bestemt brug for en fremragende smag i tøj. Professionel dygtighed i at undervise i et fremmedsprog udtrykkes primært i evnen til at danne, udvikle og konsolidere en sekundær sprogpersonlighed blandt studerende. Hovedpunkterne er, at de harmonisk og fuldt ud skal tænke, tale, skrive på et mestret sprog og ikke smerteligt vælge bestemte ord eller sætninger. For at nå dette mål skal du vide:
- sprogsystem;
- vigtige sproglige og sprogudidaktiske kategorier;
- Tysk kultur, dens historie, nuværende og forventede udsigter;
- undervisningens psykologi;
- træk ved de studerendes personlighed og dens ændring, når kurset mestres.
Evnen til at dykke ned i ens egen oplevelse med at mestre sproget er meget relevant. Det er ikke kun korreleret med de teoretiske principper for pædagogik og erfaringerne fra andre lærere, men også med de specifikke studerendes karakteristika med den situation, de er i.
Betydelig professionel kvalitet vil være evnen til klart at planlægge dine handlinger i uddannelsesprocessen. Under udarbejdelsen af planen skal studere:
- generelle mønstre for erhvervelse af sprog;
- opnået niveau af ejerskab;
- De vigtigste faktorer, der forstyrrer eller hjælper med læringsprocessen.
Vigtigt: en god lærer vælger altid autentiske lærebøger, der introducerer folk til landet og dets kultur, historie. Han bestemmer, hvad han skal lære dem at kende og i hvilken rækkefølge. Det er på alle mulige måder nødvendigt at indpode det uddannelsesmæssige publikum til en kreativ tilgang og evnen til at tænke selvstændigt. En anden af de værdifulde kvaliteter, der er værd at nævne:
- evne til at forene studerende;
- evne til at reagere på psykologiske ændringer;
- evne til at organisere teamwork;
- evne til at løse konflikter.
Hvordan man bliver
Du kan kun få en sådan specialisering som tysklærer i højere uddannelsesinstitutioner. Det er mere korrekt at fokusere ikke på sprogligt, men på pædagogiske universiteter og institutter - der er de mere opmærksomme på udviklingen af undervisningsevnen. Det vil være lidt lettere for dem, der gennemgår omskolning efter at have mestret en anden anden pædagogisk specialisering, især relateret til det russiske sprog. Derefter vil det i det mindste ikke være nødvendigt at studere psykologiske undervisningsdiscipliner fra bunden af.
Ud over at opnå et eksamensbevis er certificering for 1 kategori ønskværdigt. Hun viser:
- stabil og positiv mestring af den nødvendige viden hos studerende;
- evnen til at registrere væksten i sprogfærdigheder og tilpasse indlæring i overensstemmelse med det opnåede niveau;
- læreres personlige bidrag til forbedring af undervisningens kvalitet, til fremkomsten af nye og forbedring af tidligere metoder til uddannelsesarbejde;
- aktiv hjælp til andre lærere i det metodologiske arbejde.
karriere
Minimumsløn for en tysk lærer i Rusland er omkring 21.700 rubler. I gennemsnit får de fra 30 til 33 tusind. Det højeste niveau, ifølge et antal rekrutteringsprojekter, overstiger 150 tusind rubler. Følgende sektioner er kendetegnet i porteføljen:
- grundlæggende oplysninger om dig selv;
- pædagogisk arbejde;
- resultater inden for fritidsaktiviteter og fritidsaktiviteter;
- generel vurdering af faglig aktivitet (attestationskarakteristik);
- feedback fra studerende og deres forældre om lærerens arbejde.
Efter videreuddannelse / omskoling eller efter langt arbejde i specialiteten kan en tysklærer blive:
- oversætter (samtidig eller litterær);
- oversættelsesredaktør;
- privat tutor;
- leder af skoleenheden eller skolelederen;
- en medarbejder i et tysk firma i Rusland.